Everyone / Every one ต่างกันอย่างไร

Everyone / Every one ต่างกันอย่างไร

Everyone เขียนติดกัน และ Every one เขียนแยกกัน ได้สร้างความสับสนใหักับผู้เรียนภาษาอังกฤษเป็นอย่างมาก เนื่องจากมีการเขียนที่คล้ายกัน ในบทเรียนนี้จะอธิบายถึงความหมายของทั้ง 2 คำนี้ว่ามีความเหมือนหรือแตกต่างกัน และมีวิธีการใช้อย่างไร พร้อมตัวอย่างประโยค

ความหมาย

Everyone หมายถึง ทุกคน — ใช้ได้กับคน
Every one (of) หมายถึง “แต่ละ” — ใช้ได้กับ คน สัตว์ สิ่งของ เช่น “แต่ละคน” เมื่อใช้กับคน หรือ “แต่ละตัว” เมื่อใช้กับสัตว์ เป็นต้น

Everyone และ Every one เหมือนหรือต่างกันอย่างไร

จากความหมายของคำว่า Everyone และ Every one ก็พอจะทำให้เห็นภาพของความแตกต่างระหว่าง 2 คำนี้ ถึงแม้จะเขียนคล้ายกันแต่ก็มีความหมายและวิธีการใช้งานที่มีความแตกต่างกัน ดังนี้

Everyone

Everyone เป็นคำสรรพนาม (pronoun) หมายถึง “ทุกคน” ใช้แทนคน เช่น Everyone is happy (ทุกคนมีความสุข) เป็นต้น ถ้าจะใช้ Every one แทนในประโยคนี้สามารถทำได้โดยต้องระบุว่า “ใคร” เช่น Every one of the students is happy. เป็นต้น ตัวอย่างการใช้ Everyone เพิ่มเติมมีดังนี้

Everyone at the meeting was required to bring their own laptop.
ทุกคนที่เข้าร่วมประชุมต้องนำโน๊ตบุ๊คมาเอง

I invited everyone in my class to my birthday party.
ฉันเชิญทุกคนในชั้นเรียนเดียวกับฉันมางานวันเกิด

Everyone in the office was surprised by the announcement.
ทุกคนในออฟฟิศต่างประหลาดใจกับการประกาศแจ้งข่าว

It’s important that everyone follow the safety guidelines.
มันเป็นเรื่องที่สำคัญสำหรับทุกคนที่ต้องปฏิบัติตามแนวทางความปลอดภัย

Everyone in the group agreed to go on the hike.
ทุกคนในกลุ่มตกลงที่จะไปปีนเขา

Everyone at the concert was dancing and singing along.
ทุกคนในคอนเสิร์ตเต้นและร้องเพลงร่วมกัน

หมายเหตุ: Everyone เมื่อเป็นประธานของประโยคจะเป็นเอกพจน์ (กล่าวถึงคนกลุ่มเดียว) และมีความหมายเหมือน Everybody

Every one

Every one เป็นกลุ่มคำ (phrase) ที่เกิดจากการ every + one หมายถึง “แต่ละ” สามารถใช้กับ คน สัตว์ หรือ สิ่งของได้ ต่างจาก Everyone ที่ใช้ได้เฉพาะกับคน โดยทั่วไป Every one มักใช้คู่กับ of (Every one of…) เพื่อระบุว่าเป็น “แต่ละ” อะไร เช่น Every one of the students (นักเรียนแต่ละคน), Every one of the cats (แมวแต่ละตัว) หรือ Every one of the computers (คอมพิวเตอร์แต่ละเครื่อง) เป็นต้น ดังตัวอย่างต่อไปนี้

Every one of the students in the class passed the final exam.
นักเรียนแต่ละคนในชั้นเรียนผ่านการสอบ

Every one of the chairs in the room was occupied.
เก้าอี้แต่ละตัวในห้องถูกจับจองไปหมดแล้ว

Every one of the items on the menu was highly recommended.
แต่ละรายการในเมนูเป็นเมนูแนะนำเป็นอย่างมาก

I would like to thank every one of the people who helped me with the project.
ฉันอยากจะขอบคุณแต่ละคนที่ช่วยฉันทำโปรเจกต์

Every one of the guests at the party received a gift.
แขกแต่ละคนที่มางานปาร์ตี้ได้รับของขวัญ

I made sure that every one of the plants in the garden was watered.
ฉันต้องทำให้แน่ใจว่าต้นไม้แต่ละต้นในสวนได้รับการรดน้ำ

หมายเหตุ: Every one เมื่อเป็นประธานของประโยคจะเป็นเอกพจน์ (กล่าวถึงคนแต่ละคน หรือสิ่งเดียว) และมีความหมายเหมือน Each

สรุป

จากบทเรียนเรื่องนี้สามารถสรุปได้ดังนี้

Everyone

  • Everyone หมายถึง “ทุกคน” ใช้กล่าวถึงคน
  • Everyone มีความหมายเหมือน Everybody
  • Everyone เมื่อเป็นประธานของประโยคจะเป็นเอกพจน์ เช่น Everyone is dancing (จากตัวอย่างนี้ใช้ is)

Every one

  • Every one หมายถึง “แต่ละ” ใช้ได้กับคน สัตว์ สิ่งคน
  • Every one มักใช้คู่กับ of เพื่อระบุว่า “แต่ละ” อะไร เช่น แมวแต่ละตัว (Every one of the cats), พนักงานแต่ละคน (Every one of the employees)
  • Every one มีความหมายเหมือนกับ Each
  • Every one เมื่อเป็นประธานของประโยคจะเป็นเอกพจน์ เช่น Every one of the birds is happy (จากตัวอย่างนี้ใช้ is)
To top