Canceled หรือ Cancelled “ยกเลิก” เขียนแบบใดถูก?

Canceled หรือ Cancelled "ยกเลิก" เขียนแบบใดถูก?

คำว่า “ยกเลิก” ในภาษาอังกฤษ คือคำว่า “Cancel” ซึ่งคนไทยรู้จักเป็นอย่างดี แต่ในบางครั้งเราก็อาจพบเจอคำว่า “Canceled” หรือ “Cancelled” ซึ่งทำให้เกิดความสับสนว่าต้องเขียนอย่างไร ถึงจะถูกต้อง บางคนอาจเดาได้ว่า เมื่อเติม “ed” เข้าไป ที่คำว่า Cancel ทำให้ความหมายเปลี่ยนเป็น อดีต ซึ่งทำให้ความหมายเปลี่ยนจาก “ยกเลิก” กลายเป็น “ถูกยกเลิกไปแล้ว”

Canceled หรือ Cancelled เขียนแบบใดถูก?

คำตอบของคำถามนี้ก็คือเขียนถูกทั้งคู่ ทั้ง Canceled และ Cancelled สามารถใช้ได้ทั้งคู่
ทั้ง 2 คำนี้เป็นช่องที่ 2 ของคำว่า Cancel ซึ่งเมื่อเติม ed ทำให้ความหมายเปลี่ยนเป็นอดีต ซึ่งหมายถึง “ถูกยกเลิกไปแล้ว” นั่นเอง

สิ่งที่แตกต่างกันคืออะไร?

เราสามารถใช้ Canceled หรือ Cancelled ได้ทั้งคู่ แต่สิ่งที่แตกต่างกันคือ

  • Canceled มี l ตัวเดียว นิยมใช้และพบเจอได้บ่อยใน American English
  • Cancelled มี l 2 ตัว นิยมใช้และพบเจอได้บ่อยใน British English

ตัวอย่างประโยค

He canceled the appointment to attend the meeting.
เขายกเลิกการนัดหมายในการเข้าร่วมประชุม

The concert got cancelled at the last minute.
คอนเสิร์ตถูกยกเลิกในนาทีสุดท้าย

There’s a cancellation charge of 30 percent.
มีการชาร์จค่าธรรมเนียมในการยกเลิก 30 เปอร์เซ็นต์ (cancellation การยกเลิก)

To top